Jung Yong Hwa VN 정용화 - The 1st fansite
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.
Jung Yong Hwa VN 정용화 - The 1st fansite


 
Trang ChínhTrang Chính  Latest imagesLatest images  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng Nhập  
Bài gửi sau cùng
Bài gửiNgười gửiThời gian
[�] [888] ~♥!! Jung YongHwa lão gia gia!!♥~ [Ổ hoang tưởng <3] <Huấn luyện spammer =.=> Tue Jan 19, 2010 10:55 am
[�] C.N Blue “xâm chiếm” các bảng xếp hạng albums sau khi ra mắt. Mon Jan 18, 2010 5:43 pm
[�] [Longfic]You're Beautiful - Season 2 Mon Jan 18, 2010 9:55 am
[�] [Group] SHU-I_ SO HOT UNION OF IDOL Mon Jan 18, 2010 12:57 am
[�] Cảm nhận của fan khi tham gia MV của CN Blue Mon Jan 18, 2010 12:24 am
[�] [News][16.01.010] CNBLUE No.1 trên Mnet [Proud ..<3] Sun Jan 17, 2010 8:51 pm
[�] [15.01.2010] I'm a loner- C.N.Blue debut@MB Sun Jan 17, 2010 8:45 pm
[�] [group]~~~SS501~~~ Sun Jan 17, 2010 6:40 pm
[�] 14/01/2010 - Mini Album "Bluetory" Sun Jan 17, 2010 2:31 pm
[�] Mini album "NOW OR NEVER" (19/8/2009) Sun Jan 17, 2010 2:20 pm

 

 Message từ Jonghyun 091202

Go down 
Tác giảThông điệp
twinkle2706




Tổng số bài gửi : 47
Tiền : 1637
Được Thanks : 0
Join date : 29/12/2009

Message từ Jonghyun 091202 Empty
Bài gửiTiêu đề: Message từ Jonghyun 091202   Message từ Jonghyun 091202 EmptyFri Jan 01, 2010 10:23 pm

2009年12月02日

きょうはすごい。。。
Today is great...
Hôm nay thật tuyệt...

みなさん、
Everyone,
Mọi người,

ごんにちはジョンヒョンです。
Hello, it's Jonghyun.
Chào, đây là Jonghyun.

きょうのライブはほんとうにすごいです。
Today's live is really great.
Buổi diễn hôm nay thật tuyệt.

おきゃくさんがたくさんきました。
There were a lot guests. [1]
Có rất nhiều khán giả.

ちょっとびっくりしったんですけど
I was a bit surprised, but
Tôi đã hơi ngạc nhiên, nhưng

たぶんヨンファお兄さんに会いにきたかたが多いですね。
probably there were a lot of people who wanted to see brother Yonghwa, isn't it.
có lẽ có rất nhiều người muốn thấy anh Yonghwa phải không.

また三人ですみません。。。
We are back to three people, I'm sorry...
Chúng tôi lại chỉ còn ba người, tôi xin lỗi...

でも嬉しかったです。
But I was happy.
Nhưng tôi đã rất vui.

3人でもいいライブができるようにべんきょうします。
Even though it's us 3, to be able to perform a good live we studied.
Dù chỉ có ba người, chúng tôi đã học cách để biểu diễn thật tốt.

これからもおうえんよろしくおねがいします。
From today on too, please support us.
Từ hôm nay nữa, xin hãy ủng hộ chúng tôi.

そしてきょうはほんとうにすてきなアーティストさんも
And today there were really cool artists too
Và hôm nay ở đó cũng có những nghệ sĩ rất tuyệt nữa

たくさんいてべんきょうもたくさんしました。
There were a lot of them, and we learned a lot.
Có rất nhiều nghệ sĩ, và chúng tôi đã học được rất nhiều.

そして、はやく日本語もたくさんべんきょうをしてもっとおもしろい、
And, I want to learn more Japanese quickly, the more interesting,
Và tôi muốn học thêm tiếng Nhật thật nhanh, để tôi có thể

ブログをかきます!。
blogs I can write!.
viết blog hay hơn!.

まだたんごをたくさんわからないから
Because there aren't many words I know yet
Vì tôi chưa biết nhiều từ lắm

むずしいですね。
it's difficult, you know.
Nó rất khó, bạn biết đấy.

でもがんばります!。
But, I will do my best!.
Nhưng tôi sẽ làm hết sức mình!.

Message từ Jonghyun 091202 DSC02269
Message từ Jonghyun 091202 DSC02285
Message từ Jonghyun 091202 DSC02324


Notes;
[1] ; おきゃくさん (okyakusan) means costumer, but artists in Japan usually say this, when talking about fans. It might sound rude, but it's actually common. They either use okyakusan or fans.
おきゃくさん (okyakusan): khách hàng. Nghệ sĩ Nhật thường dùng từ này để nói về fan.

Credit; C.N.BLUE blog + Snowy @ cnblue-sky.net
Trans by Jun @ Yonghwa VN
Về Đầu Trang Go down
 
Message từ Jonghyun 091202
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Jung Yong Hwa VN 정용화 - The 1st fansite  :: CN BLUE 씨앤블루 (CODE NAME BLUE) :: Message From CN Blue-
Chuyển đến